Kinesiska toppdiplomaten som förälskade sig i svensk socialdemokrati

Shan Gao utanför sitt sommarhus i Laxå samt översättningen av ”Vad är Socialdemokrati”. Foto: Alexander Bygdén/AIP

Shan Gao, tidigare kinesisk generalkonsul i Sverige, har översatt “Vad är Socialdemokrati” till kinesiska och nu finns hans memoarer på svenska om ett liv från den fattiga kinesiska landsbygden till toppdiplomat runt om i världen och en förespråkare för svensk socialdemokrati.

I sina memoarer berättar Shan Gao att en hård studienit som ledde till topp-betyg gjorde att han kom in på universitet för förberedelse för utlandsstuderande men kulturrevolutionen kom emellan.

Liksom miljontals andra ungdomar skickades han under sextiotalet ut på landet för att bruka de kollektiviserade jordbruken och en hård ”omskolning”.

– Vi jobbade 14 till 15 timmar om dagen utan riktig mat. Jag visste inte vad jag skulle bli och det kändes helt hopplöst, berättar Shan Gao.

Men sedan kom en vändning och Shan Gao beordrades att fara till ett litet land han inte visste något om, Sverige.

– Vi hade ingen kommunikation mot väst och det enda vi hade matats med var hur eländigt det var i väst men när jag kom till Sverige så såg jag ett otroligt överflöd av villor, bilar och alla möjliga lyxprodukter, säger Shao Gao.

Året var 1971 och han började gå på svenskundervisning i ABFs regi för att få språkkunskaper att kunna arbeta som tolk.

– 1979 hade Kinas kommunistiska parti en konferens där man kom fram till att man måste lägga krutet på en ekonomisk utveckling. Det blev därför viktigt att ta reda på hur det låg till i resten av världen.

När ordern att samla information om Sveriges ekonomiska system kom till den kinesiska ambassaden i Sverige landade det lite oväntat i Shan Gaos knä.

– Det fanns tre diplomater och en kontorist på forskningskontoret men alla diplomater sköt ifrån sig uppdraget och sa att Shan som var ung och kunde språket borde ta sig an det här jobbet.

Shan Gao hade ingen utbildning i ekonomi men började med att läsa in sig på de grundläggande begreppen. Efter nästan ett års arbete lämnade han in en lång rapport till forskningschefen.

– Han förstod inte vad det stod i rapporten och vägrade att skicka hem den. Jag blev så frustrerad att jag skickade den till flera kinesiska tidskrifter.

Tidskriften i Kina som fick Shan Gaos manus blev nyfiken på den svenska socialdemokratin och bad om mer info men ambassadens ledningen ville inte tillåta Shan Gao att forska vidare.

– Sedan kom Xi Zhongxun, vice ordförande för Kinas folkkongress, på statsbesök och jag fick stark inspiration av hans intresse av svensk utveckling.

Statsbesöket inkluderade studiebesök på både vårdinrättningar, skola och lantbruk men mest imponerade blev den kinesiska delegationen av besöket hemma hos en arbetare.

– De kunde inte tro att det var sant. En arbetare som bodde i en lägenhet på 60 kvadratmeter, han bodde mycket bättre än vad höga partifunktionärer i Kina gjorde.

Det välstånd som inte kunde jämföras med Kinas gjorde att Shan Gao fick tillstånd att forska på socialdemokratin som byggt välfärdsstaten i Sverige.

– Jag la ned ett stort arbete och skrev ett 60-tal rapporter om den svenska ekonomin och den svenska modellen. Min objektiva och självständiga forskning blev mycket populär i Kina. Xie Tao, en välkänd demokratikämpe drog en slutsats : att behålla det politiska systemet under Maos tid och bara reformera det ekonomiska systemomet kunde leda till samma undergång som för den gamla nationella regimen.

Enligt Shan Gao fanns lösningen i den Svenska modellen.

– Bara den konstitutionella demokratin och den demokratiska socialismen kan rädda Kina från nedgång. Även dåvarande premiärministern Wen Jiabao betonade nödvändigheten med politisk reform efter sitt besök i Sverige.

I stället för att närma sig socialdemokratin gick Kina från planekonomi till en råkapitalism samtidigt som Shan Gaos liv tog flera olika svängar. Han gifte sig med en ungdomskärlek, fick barn och landade till slut jobbet som Kinas generalkonsul i Göteborg. Där arbetade han hårt med att skapa relationer mellan svenska företag och Kina samt att införa vänortssamarbeten med kommuner innan han med diplomatins vingar flög vidare ut i världen.

Efter pensioneringen har Shan Gao köpt ett hus i Laxå dit han åker på semester en stor del av året för att träffa sin dotter som bor i Sverige.

Under pandemin började Shan Gao samarbeta med sin gamla svensklärare från ABF, Håkan Rosenqvist, med att översätta sina memoarer.

Förordet är skrivet av ekonomen Klas Eklund. Svenska är dessutom det enda språket som boken nu säljs på även om den först trycktes på kinesiska.

– Eftersom det rör mitt arbete som diplomat så måste den gå igenom censuren först och där finns det ingen som vågar godkänna den av rädsla för att de ska missa att ta bort något som sedan upprör någon. Ingen vill ta ansvar så då låter de hellre ärendet bara ligga.

En annan bok som däremot gått igenom censuren, dock med några små omarbetningar, i Kina är “Vad är Socialdemokrati?” av Ingvar Carlsson och Anne-Marie Lindgren som Shan Gao översatt.

– Den har sålt mycket bra. En kund skrev till mig att han tyckte det var en så bra förklaring av socialism att han köpt fyra böcker till för att kunna ge bort till sina vänner. Boken blev även utgiven i Taipei tillsammans med SAPs partiprogram.